ведь - translation to ρωσικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

ведь - translation to ρωσικά

Trololo; Mr. Trololo; Трололо; Мистер Трололо; Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой

ведь      
в большинстве случаев может опускаться при переводе
1) ( в знач. "дело в том, что" ) перев. оборотом c'est que
ведь это очень скучно - c'est que c'est bien ennueux
ведь он доктор - c'est qu'il est médecin
мне хочется есть, ведь я еще не обедал - je me sens de l'appétit, c'est que je n'ai pas encore déjeuné
2) ( если выражает оттенок противоположности ) mais, pourtant
ведь я этого не говорил - mais ( или pourtant) je n'ai pas dit cela
3) ( в знач. "в самом деле" ) en effet
ведь вы были правы - en effet vous aviez raison
4) перев. часто отрицательно-вопр. формой гл.
ведь это правда? - n'est-ce pas vrai?
ведь я же ему сказал - ne lui ai-je pas dit?
- Mais la vie, c'est quand même... - Un fichu passage, hein?      
— Но ведь жизнь, она ведь... — Горькая?
- N'est-ce pas?      
– Правда ведь?

Ορισμός

ведь
1. союз разг.
1) Употр. при присоединения предложения, в котором указывается причина или обоснование предыдущего высказывания.
2) Употр. при выражении уступительности; соответствует по значению сл.: хотя, несмотря на то что.
3) Употр. при выражении предположительного или возможного условия.
2. частица разг.
Употр. при подчеркивании чего-л. сказанного или при противопоставлении сказанного чему-л. другому.

Βικιπαίδεια

Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой

«Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой…», также известный как «Я возвращаюсь домой» или просто «Вокализ» — вокализ Аркадия Островского, написанный им в 1965 году. Первым исполнителем был советский баритон Эдуард Хиль. Одним из первых исполнителей вокализа был Валерий Ободзинский, который записал его в 1967 году в сопровождении концертно-эстрадного оркестра под упр. Олега Лундстрема. Видеозапись исполнения вокализа Эдуардом Хилем, сделанная в 1976 году и выложенная на YouTube в конце 2009 года, стала интернет-мемом сначала в англоязычном пространстве, а затем и в рунете.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για ведь
1. Ведь сварить пиво - полдела, его ведь надо еще и продать.
2. Шишкин ведь очень культурный человек?" Вот ведь как славно.
3. И ведь есть за что бороться, ведь главный приз - автомобиль.
4. Да ведь она бессмертна, ведь ее даже никогда не было.
5. Адмирал Кондаков: "А ведь и на самом ведь впервые.